NOSSA MISSÃO, EM 2012, CONTINUA…

18 de Janeiro de 2012

Após as festividades de Natal e do Ano Novo, aqui estamos nós, em 2012, cheios de energia para fazer do EASY ENGLISH a grande ferramenta que fará dos brasileiros uma grande nação bilíngue!

Nossa missão sempre foi mostrar que aprender inglês é fácil, desde que ensinado de forma correta e descomplicada. E o EASY ENGLISH foi elaborado nesta perspectiva: como tudo é muito simples, você vai, aos poucos, aprendendo e, quando menos espera, percebe que já sabe muito e que é capaz de se comunicar nessa língua.

Pois é… Na vida, tudo é assim: devemos, diariamente, agregar um pouco de conhecimento para, aos poucos, nos transformarmos em pessoas com ideias e propósitos. Então, surge a engrenagem capaz de fazer as coisas acontecerem.

E é essa a engrenagem de que você precisa para ter sucesso: o conhecimento. Saber nunca é demais, e sempre há coisas novas para serem aprendidas. Assim, no meio de tantos cursos, livros e ideias ao dispor de todos, cabe-nos a tarefa de selecionar o que é prioritário, ou seja, temos que ter a esperteza de saber o que deve ser aprendido primeiro. Normalmente, o que será exigido pelo mercado e, também, o que exige um pouco mais de dedicação é o que deve ser prioritário.

Por isso, sugerimos que você inicie já seus estudos de inglês, pois as oportunidades profissionais para aqueles que falam inglês já estão escancaradas em jornais. Basta lermos rapidamente os classificados de empregos e nos deparamos com um fato interessantíssimo: a maioria das boas oportunidades são para quem fala inglês ou tem certo conhecimento dessa língua.

Ao se matricular em um dos tantos cursos oferecidos pelo IPR, você tem a atenção de uma qualificada equipe de professores, que está sempre disposta a oferecer atendimento personalizado frente a qualquer dificuldade.

Esse diferencial faz com que o IPR seja uma escola diferente de qualquer outra que oferece ensino a distância no Brasil. Procuramos sempre desenvolver, com carinho, cursos que estejam dentro de seu orçamento e que você sinta, de fato, prazer ao estudar. E disponibilizamos todo o suporte humano que lhe trará a segurança necessária para jamais desanimar.

No IPR, lutamos insistentemente para que todos os nossos alunos tenham objetivos definidos e jamais desistam deles. Por isso, a cada conclusão de curso, há motivos de grande celebração por parte de todos os professores!

Então, em 2012, nossa missão persiste: queremos que você também fale inglês! Para tanto, venha agregar-se ao time EASY ENGLISH! Estamos esperando por você!

Um abração!

Tweet

COGNATOS E FALSOS COGNATOS

12 de Dezembro de 2011

Aprender novas palavras em inglês pode ser bem fácil, pois muitas delas são parecidas com suas correspondentes em português. Veja alguns exemplos:

PORTUGUÊS                                 INGLÊS
Realismo                                      Realism
Democracia                                  Democracy
Estação                                       Station
Sério                                            Serious
Filme                                            Film

Ao vermos a palavra “film”, percebemos, pela semelhança, que ela significa “filme”. Pois bem, tais vocábulos – que são fáceis de serem memorizados e usados – são chamados COGNATOS.

Nossa mente está acostumada a, de imediato, associar uma palavra estrangeira àquela mais similar na língua materna. Mas esse processamento, muitas vezes, é traiçoeiro, pois existem os FALSOS COGNATOS – vocábulos que, aparentemente, têm um significado, mas, na verdade, correspondem a algo totalmente diferente. Muito cuidado com eles. Veja os exemplos seguintes:

- PARENTS parece ser PARENTES, mas seu significado é PAIS.

- ACTUALLY, que lembra ATUALMENTE, significa NA VERDADE.

- DESSERT, que parece ser DESERTO, significa SOBREMESA.

- CAFETERIA, idêntico a nossa CAFETERIA (LUGAR ONDE SE BEBE CAFÉ), significa REFEITÓRIO.

- FABRIC parece ser FÁBRICA, mas é TECIDO (PANO).

Os FALSOS COGNATOS são também chamados FALSOS AMIGOS – aqueles que PARECEM, MAS NÃO SÃO. Para vencer essa barreira, temos que nos deter cuidadosamente neles. Sempre que os encontrarmos em algum texto ou conversação, devemos anotá-los em um bloquinho e, com muita frequência, realizarmos uma breve leitura, de modo que eles passem a nos ser familiares. Assim, não termos mais problemas com eles.

Embora o inglês, diferentemente do português, não seja de origem latina, há muitas semelhanças entre eles, o que o torna um idioma de fácil de aprendizado.

E, acreditando nessa premissa de que aprender inglês é fácil, o IPR desenvolveu seu EASY ENGLISH, no comprometimento de que o Brasil venha a se tornar um país bilíngue, onde todos falem inglês e estejam prontos para acompanhar tudo que há de novo, surgindo dia após dia, no mundo. Somos um país hospitaleiro, e somente falando a língua do mundo, teremos condições de, realmente, atender bem nossos visitantes!

Tweet

A LÍNGUA INGLESA E O ACESSO À INFORMAÇÃO

3 de Novembro de 2011

Há alguns dias, um de nossos alunos nos surpreendeu com uma informação, obtida em uma palestra sobre aulas em universidades da Coreia do Sul: se houver um único aluno que não fale coreano, a comunicação passa a ser, obrigatoriamente, em inglês.

Essa informação revela um fato surpreendente: na Coreia, a totalidade dos estudantes universitários comunica-se na língua inglesa, que passou a ser considerada a língua franca (língua auxiliar de comunicação) em praticamente todo o ambiente acadêmico.

Trazemos ao contexto outro fato: uma jovem que irá, em fevereiro, à Alemanha para fazer pesquisas pertinentes ao seu doutorado na área de geologia, mesmo sem saber nada da língua alemã, foi aceita pela universidade porque sabe falar inglês.

Todos brasileiros estão, de fato, defronte de um novo desafio: o de se tornarem bilíngues para, então, se tornarem visíveis na nova ordem mundial, onde a comunicação é processada de forma dinâmica e plena e, basicamente, na língua inglesa.

Há poucos anos, precisávamos esperar pela abertura de uma biblioteca para termos acesso a informações acadêmicas. Hoje, o espaço virtual encurta esse tempo. Conseguimos praticamente tudo de forma imediata, bastando, para isso, dar alguns cliques!

E o acesso a uma infinidade de informações disponibilizadas na internet se dá em múltiplas línguas, mas é na inglesa que se tem a certeza de que a quase totalidade das informações será alcançada.

A mais importante ferramenta de buscas virtuais é o “Google”. Para termos informações das mais diferentes áreas do conhecimento, basta digitar o assunto no espaço destinado a ele e clicar em “pesquisar” que infinitas páginas que abordam o tema buscado serão mostradas.

É evidente que muitas informações devem ser descartadas, pois o mundo virtual oferece liberdade de expressão a todos, inclusive a quem não tem o conhecimento preciso ou, mesmo, àqueles com intenções negativas. Então, é necessária uma filtragem, de modo que somente informações de fontes confiáveis sejam escolhidas.

O Google tornou-se uma ferramenta tão importante no cenário virtual, que provocou o surgimento do verbo inglês “to google”, ou seja, buscar informações por esse meio. Além disso, quando achamos algo que não é útil, dizemos que não é “google”. A Sociedade Americana de Dialetos chegou a escolher esse novo verbo como a palavra mais útil de 2002 [http://pt.wikipedia.org/wiki/Googlar].

Qualquer pessoa, buscando informações no Google, ou melhor, “googleando”, percebe que quase todas as fontes de informações importantes, muitas vezes inseridas no mundo virtual por seus próprios autores, estão na língua inglesa.

Assim, percebe-se, claramente, que saber inglês é ter acesso à informação. E ter acesso à informação, por sua vez, leva ao crescimento pessoal e profissional, pois há quem diga que, nos tempos atuais, ter acesso à informação é ter poder.

Então, não há tempo a perder! Você tem o poder de iniciar a execução de seus projetos agora mesmo.

Um abraço a todos.

Tweet

Inglês já é considerado obrigação para ingressar no mercado de trabalho

19 de Setembro de 2011

No mercado de trabalho, o inglês não é mais apenas uma opção, mas uma exigência. É um pré-requisito fundamental, sendo que, a cada dez entrevistas de emprego, oito são feitas em inglês. E isso não é apenas uma suposição, mas um dado concreto divulgado no Jornal Hoje do último dia 05 de setembro.

Na reportagem, o consultor em gestão Renan Sinachi salientou que todos aqueles que têm como objetivo primordial o crescimento profissional precisam estudar inglês. De nada adianta saber outras línguas, quando não se domina esse idioma.

Tendo fluência em inglês, os profissionais devem partir para uma segunda opção em língua estrangeira. Nessa segunda etapa, deve-se levar com consideração a área de atuação profissional. Para os que apostam no segmento de vinícolas, açúcar e álcool, bem como na área de vendas, a sugestão é o espanhol. O francês é a indicação para quem tem interesse em cultura geral e gastronomia. Para industriários, principalmente de montadoras, sugere-se o mandarim e o alemão. Porém, como já foi destacado, deve-se estar atento, pois é preciso primeiro dominar fluentemente a língua inglesa.

A reportagem ainda destaca que o currículo de um candidato a emprego deve deixar bem claro qual o nível de domínio do idioma estrangeiro:

  • Nível básico: para quem sabe o suficiente para comunicar e compreender frases básicas, mais vitais, tais como os cumprimentos em outra língua.
  • Nível intermediário: quando se sabe palavras do cotidiano, embora se apresente certa dificuldade em formar frases.
  • Nível avançado: há a possibilidade de se alcançar esse nível em duas habilidades: somente na conversação ou somente na língua escrita.
  • Nível fluente: para quem domina a conversação e a escrita. As razões para você estudar inglês são inúmeras:
  1. Seu currículo estará valorizado, e você vai estar na frente de muitos outros candidatos que não falam nenhuma língua estrangeira.
  2. Você poderá fazer amizades e negócios com pessoas de todo o mundo, pois o inglês é uma língua universal (em lugares que você nem imagina que existam, pode-se encontrar pessoas que falam essa língua).
  3. Você terá acesso a salas de bate-papo e a fóruns na internet, que são conduzidos apenas nesse idioma.
  4. Você poderá viajar para outros países e se comunicar perfeitamente. Lembre-se de que o inglês é a língua de importantes nações, como Estados Unidos, Canadá, Inglaterra e Austrália. Quem sabe, você poderá até mesmo morar e trabalhar por lá!
  5. Sabendo inglês, você poderá concorrer a bolsas de estudos em diferentes países e terá acesso a livros e revistas que ainda não foram traduzidos para o português.

Então, a hora é agora! Que tal começar da forma mais prática? O curso de inglês que o INSTITUTO PADRE REUS desenvolveu especialmente para você com certeza será seu parceiro nessa conquista. Visite nossa página na internet e leia sobre o EASY ENGLISH. Você verá que aprender inglês é fácil e agradável! Estamos todos esperando ansiosamente por você aqui no IPR!

Um abraço!

Tweet

Veja a simplicidade do passado na língua inglesa!

30 de Agosto de 2011

Aqui estamos… Setembro chegando e logo será o final do ano. Mas ainda podemos iniciar projetos que tínhamos para 2011, a fim de que, no início do próximo ano, tenhamos a sensação de que atingimos nossos objetivos.

Muitas pessoas têm como meta para o novo ano aprender inglês. Temos a certeza de que você, no ano passado, disse a si mesmo: em 2011 começarei a estudar inglês! Talvez por dificuldades relacionadas ao tempo, ou mesmo financeiras, você não tenha conseguido. Ou, quem sabe, você sempre tenha achado essa língua difícil e, então, teve certo receio de iniciar os estudos.

Para enfrentar esse desafio, o IPR apresenta seu novo curso de inglês, o EASY ENGLISH! De forma efetiva, você iniciará seu projeto de aprender inglês e não terá qualquer dificuldade relacionada ao tempo, pois, por ser um curso a distância, você mesmo(a) gerenciará suas horas de estudo. E, com absoluta certeza, não achará nada difícil: o EASY ENGLISH foi feito para você achar a língua inglesa muito fácil!
Neste blog, procuramos sempre desmistificar qualquer dificuldade e mostrar que aprender o idioma do mundo é possível. Você pode começar agora mesmo e, ao final do ano, terá a sensação da missão cumprida, podendo dizer a todos que iniciou o seu curso de inglês!

Na trilha que percorremos, tentamos mostrar a todos que a língua inglesa é muito fácil. Então, aproveitaremos este momento para mostrar como funciona o passado dos verbos em inglês. Iniciaremos expondo os verbos regulares e, em nosso próximo texto, partiremos para os irregulares.

Para obtermos o passado dos verbos regulares, basta agregarmos, ao seu final, o sufixo -ED. Veja:

- O passado de WORK é WORKED.
- O passado de PLAY é PLAYED.
- O passado de LISTEN é LISTENED.

Se quisermos dizer “Eu trabalhei ontem”, a forma correta será “I worked yesterday.”

Para a forma interrogativa, devemos colocar DID antes do sujeito:
Did you work yesterday?

E, para a negativa, colocamos DIDN’T antes do verbo:
I didn’t work yesterday.

Veja, no entanto, que, ao usarmos DID ou DIDN’T, deixamos de colocar -ED no final do verbo. Você está curioso para saber o porquê? É bem simples: se usamos DID ou DIDN’T, já sabemos que se trata do passado e, então, é desnecessário colocar o verbo nesse tempo.

Portanto, usamos o verbo em sua forma no passado, com o sufixo -ED, somente em frases afirmativas. Se a frase for interrogativa ou negativa, usamos DID ou DIDN’T e não colocamos -ED.

Então, que tal? Achou fácil? Estamos esperando por você!

Um grande abraço!

Tweet